v. 1, n. 3 (2012)

Revista abehache

Edição completa

Ver ou baixar a edição completa PDF

Sumário

Editorial

Apresentação
 
PDF

Dossiê

Desafios ao Ensino da Tradução
Cristina Carneiro Rodrigues
PDF
Alguns elementos para uma didática da tradução de conteúdos para a internet
Oscar Dias Fouces
PDF
Desempenho de bilíngues e estudantes: pistas sobre a tradução português < > espanhol e seu ensino
Heloísa Cintrão
PDF

Varia

Los subtítulos y la subtitulación en la clase de lengua extranjera
Jorge Diaz Cintas
PDF
Entre lenguas extranjeras: entre el hábito y la sospecha
Fabiola Fernández Adechedera
PDF
Portuñol, sujeito e sentido: efeitos de uma política educacional em Noite nu norte
Sara dos Santos Mota
PDF
O filme Tropa de Elite em espanhol: a questão da tradução dos palavrões
Marileide Dias Esqueda
PDF
La representación del poder en el teatro de Pedro Calderón de la Barca
Julio Juan Ruiz
PDF
El software libre en el sector de la traducción
José Manuel Manteca Merino
PDF
Tecnologias da tradução no trabalho de tradutores jurídicos/juramentados: estudo de caso
Bruna Macedo de Oliveira
PDF

Entrevista

Do fascínio da tradução Entrevista com a tradutora Adriana Carina Camacho Álvarez
Angélica Karim Garcia Simão
PDF
De leitores e tradutores Entrevista com o tradutor Eduardo Brandão
Angélica Karim Garcia Simão, Laura Janina Hosiasson
PDF
Tradução e mercado de trabalho Entrevista com Maria Franca Zucarello, presidente do Sindicato Nacional de Tradutores
Angélica Karim Garcia Simão
PDF

Resenhas

DÍAZ FOUCES, Oscar (Ed.). Olhares & Miradas: reflexiones sobre la traducción portuguésespañol y su didáctica. Granada: Editorial Atrio, 2012.
Paulo Antonio Pinheiro Correa
PDF
GIARDINELLI, Mempo. Voltar a ler: propostas para ser uma nação de leitores. Víctor Barrionuevo (Trad.) São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2010
Flávia Krauss
PDF
HURTADO ALBIR, Amparo. Traducción y Traductología. Introducción a la Traductología. Madrid: Cátedra, 2001. 695p. (ISBN: 84-376-1941-6)
Leila Cristina de Melo Darin
PDF
ENCINAS, Elisa Calvo; ARANDA, María Mercedes Enríquez; CARRA, Nieves Jiménez et al. (Ed.). La traductología actual: nuevas vías de investigación en la disciplina. Granada: Editorial Comares, 2011. 166p.
Érika Nogueira de Andrade Stupiello
PDF
GONZÁLEZ, Covadonga Fouces. La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales. Granada: Editorial Comares, 2011. 209 p.
Lauro Maia Amorim
PDF
BARROS, Luizete Guimarães; DIAS, Eva Christina Orzechowski. Língua Espanhola V: Fonética e fonologia. Curso de Letras Espanhol na Modalidade a Distância. Florianópolis: LLE/ CCE/UFSC, 2010, 272 p. BARROS, Luizete Guimarães et al. Língua Espanhola VI. Curso de Letras Espanhol na Modalidade a Distância. Florianópolis: LLE/CCE/UFSC, 2011, 228 p.
Mônica Ferreira Mayrink O’Kuinghttons
PDF

Quarta Capa

“Traduzir-se”, poema de Ferreira Gullar. Tradutores: Alfredo Fresia, Mario Cámara e Paloma Vidal
Ferreira Gullar
PDF